Carregando ...
Visualização do Trabalho Acadêmico
Repositório Institucional - UECE
Título:
A INFLUÊNCIA DA SEGMENTAÇÃO E DA VELOCIDADE NA RECEPÇÃO DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS (LSE)

Autor(es):
VIEIRA, PATRÍCIA ARAÚJO

Palavras Chaves:
Não informado

Ano de Publicação:
2016

Resumo:
RESUMO
Esta tese tem como suporte teórico-metodológico a TAVa (Tradução Audiovisual Acessível) e teve origem a partir das pesquisas exploratórias e descritivas desenvolvidas no LATAV (Laboratório de Tradução Audiovisual) da UECE (Universidade Estadual do Ceará), que desde 2002 vem
investigando um modelo de LSE (Legendagem para Surdos e Ensurdecidos) que atenda às necessidades dos espectadores surdos e ensurdecidos brasileiros. Foi a partir da pesquisa exploratória realizada com 34 surdos de quatro regiões no Brasil (ARAÚJO; NASCIMENTO, 2012; ARAÚJO; MONTEIRO; VIEIRA, 2013) que surgiu a hipótese de que uma segmentação linguística apropriada entre as linhas de uma legenda, respeitando o mais alto nível sintático (KARAMITROGLOU, 1998) e a estrutura dos sintagmas e orações complexas, possibilitaria uma recepção confortável dos espectadores surdos. A partir dessa hipótese, sentimos a necessidade de testar a segmentação linguística e a velocidade com procedimentos experimentais utilizando o rastreamento ocular. Esta pesquisa tem por objetivo principal investigar a influência da velocidade das legendas e da segmentação linguística na recepção da LSE por espectadores surdos e ouvintes. Para compreender a interferência tanto da velocidade quando da segmentação linguística na recepção de LSE por surdos e ouvintes, realizamos dois estudos usando trechos do documentário Globo Repórter transmitido pela Rede Globo de televisão. O primeiro estudo verificou o custo do processamento na movimentação ocular em legendas de duas linhas nas duas velocidades (145 e 180 palavras por minuto) com e sem problemas de segmentação linguística. O segundo, realizado durante e após os experimentos, procurou observar se as respostas dos participantes, pelos relatos e questionários, indicavam a interferência da velocidade e da segmentação linguística durante a recepção. Esta pesquisa contou com 16 participantes, sendo 8 surdos e 8 ouvintes, assistindo a quatro trechos diferentes do documentário com a LSE manipulada em quatro condições experimentais: lenta e bem segmentada (LBS), lenta e mal segmentada (LMS), rápida e bem segmentada (RBS) e rápida e mal segmentada (RMS). Os resultados sugeriram que as legendas em condições mal segmentadas causaram incômodos aos participantes e maior custo no processamento da leitura da legenda. A condição rápida e bem segmentada demostrou ser a mais confortável para os participantes, principalmente para os participantes surdos que tiveram melhor recepção nessa condição. Dessa forma, os resultados dos dois estudos sugeriram que os problemas de segmentação linguística na LSE influenciam tanto no processamento da leitura das legendas quanto no conforto durante a recepção do documentário.
Palavras-chave: Tradução Audiovisual Acessível. Legendagem. Movimentação ocular.

Abstract:
ABSTRACT
This thesis is theoretically and methodologically supported by TAVa (Accessible Audiovisual Translation) and originated from exploratory and experimental research developed by LATAV (Audiovisual Translation Laboratory) at UECE (State University of Ceará), which has been investigating, since 2002, a model of SDH (Subtitle for the Deaf and Hard of Hearing) that can meet the needs of Brazilian deaf and hard of hearing viewers. The hypothesis originated from an exploratory research accomplished with 34 deaf participants from four regions in Brazil (ARAÚJO; NASCIMENTO, 2012; ARAÚJO; MONTEIRO; VIEIRA, 2013). The assumption was that an appropriate linguistic segmentation between the lines of a subtitle, respecting the highest syntactic nodes possible (KARAMITROGLOU, 1998) and the structure of complex syntagms and sentences, would enable a comfortable reception by deaf viewers. Starting from this hypothesis, we felt the need to test linguistic segmentation and subtitle rate by means of experimental procedures by using eye tracking technology. This research aims at investigating the influence of subtitle rate and linguistic segmentation on the reception of SDH by deaf and hearing viewers. In order to understand the interference of both subtitle rate and linguistic segmentation on the reception of SDH by deaf and hearing people, we accomplished two studies which used parts of a documentary program –
Globo Repórter – broadcast by Globo Television Network. The first study verified the processing cost on eye movements of two line subtitles, at both rates (145 and 180 words per minute), in well segmented and ill segmented sentences. The second study, which was accomplished during and
after the experiments, observed if the participants’ answers to the questionnaires and reports indicated the interference of subtitle rate and linguistic segmentation during the reception. This research had 16 participants, 8 deaf and 8 hearing, watching four different parts of the documentary,
with the SDH being manipulated in four different experimental conditions: slow and well segmented (LBS), slow and ill segmented (LMS), fast and well segmented (RBS) and fast and ill segmented (RMS). The results revealed that ill segmented subtitles caused discomfort to the participants and a higher processing cost on the subtitles reading process. The fast well segmented condition was the most comfortable for the participants, especially the deaf ones, who had a better reception on this condition. Thus, the results of both studies point out that the linguistic segmentation problems on SDH influenced both subtitle reading processing and comfort during the reception of the documentary. 
Keywords: Accessible Audiovisual Translation. Subtitling. Eye movement.

Tipo do Trabalho:
Tese

Referência:
VIEIRA, PATRÍCIA ARAÚJO. A INFLUÊNCIA DA SEGMENTAÇÃO E DA VELOCIDADE NA RECEPÇÃO DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS (LSE). 2016. 247 f. Tese (Doutorado em 2016) - Universidade Estadual do Ceará, , 2016. Disponível em: Acesso em: 6 de maio de 2024

Universidade Estadual do Ceará - UECE | Departamento de Tecnologia da Informação e Comunicação - DETIC
Política de Privacidade e Segurança
Build 1