Carregando ...
Visualização do Trabalho Acadêmico
Repositório Institucional - UECE
Título:
A tradução intersemiótica do livro Cidade de Deus para o cinema: o testemunho da violência

Autor(es):
Araújo, Daniela da Silva

Palavras Chaves:
Não informado

Ano de Publicação:
2011

Resumo:
A presente pesquisa objetiva analisar a relação entre a tradução intersemiótica do livro Cidade de Deus, de Paulo Lins, e da adaptação cinematográfica homônima, por Fernando Meirelles. Foram observadas as estratégias utilizadas por Meirelles a fim de traduzir o livro Cidade de Deus, de Lins, para o cinema, aliada a uma descrição sobre a obra literária e posterior análise fílmica. Foram estudadas práticas analíticas e teorias sobre a tradução intersemiótica, com destaque para a adaptação de obras literárias ao cinema. Para a composição do estudo, em um primeiro momento fez-se a descrição da obra de Paulo Lins e, em seguida, uma análise do filme de Fernando Meirelles. Por fim, analisaram-se os recursos utilizados pelo cinema a fim de explanar a construção da marginalidade na favela Cidade de Deus, no Rio de Janeiro, Brasil. Palavras-chave: Tradução Intersemiótica; Literatura; Cinema.

Abstract:
This research aims to examine a relationship between intersemiotic translation of the book City of God, by Paulo Lins, and its movie adaptation, with the same name, produced by Fernando Meirelles. We observed strategies used by Meirelles to translate Lins’ book City of God for the cinema with a literary description and then a film analysis. We studied analytical practices and theories about intersemiotic translation, especially the literary works adaptations into cinema. For this study, at first we made a description of Paulo Lins’ work and an analysis of the movie by Fernando Meirelles afterwards. Finally, we analyzed resources used by the film to explain the construction of marginality in City of God’s slum, Rio de Janeiro, Brazil. Keywords: Intersemiotic Translation, Literature, Cinema. 

Tipo do Trabalho:
Dissertação

Referência:
Araújo, Daniela da Silva. A tradução intersemiótica do livro Cidade de Deus para o cinema: o testemunho da violência. 2011. 65 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico ou Profissional em 2011) - Universidade Estadual do Ceará, , 2011. Disponível em: Acesso em: 6 de maio de 2024

Universidade Estadual do Ceará - UECE | Departamento de Tecnologia da Informação e Comunicação - DETIC
Política de Privacidade e Segurança
Build 1